abalanzarse


abalanzarse
abalanzarse
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo pronominal
1 (lanzarse) to rush forward, spring forward
2 abalanzarse sobre to rush at (león, tigre) to pounce on; (águila etc) to swoop down on
* * *
verb
to rush forward
* * *
VPR
1) (=lanzarse) to rush forward; [multitud] to surge forward

todos se abalanzaron hacia la salida — everyone rushed towards the exit

abalanzarse sobre — to spring at, rush at; [ave] to pounce on

2) Cono Sur [caballo] to rear up
* * *
verbo pronominal

se abalanzaron hacia las salidas — they rushed toward(s) the exits

abalanzarse sobre alguien/algo — to leap on somebody/something

* * *
= careen, swoop.
Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
Ex. Magpies are very protective of their young and may swoop on intruders if they feel threatened.
----
* abalanzarse sobre = lam into, lay into, bear down on.
* * *
verbo pronominal

se abalanzaron hacia las salidas — they rushed toward(s) the exits

abalanzarse sobre alguien/algo — to leap on somebody/something

* * *
= careen, swoop.

Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.

Ex: Magpies are very protective of their young and may swoop on intruders if they feel threatened.
* abalanzarse sobre = lam into, lay into, bear down on.

* * *
abalanzarse [A4 ]
v pron
la gente se abalanzó hacia las salidas people rushed o surged toward(s) the exits
abalanzarse SOBRE algn/algo to leap ON sb/sth
dos hombres se abalanzaron sobre el ladrón two men leapt on o threw themselves upon the thief
se abalanzaron sobre el dinero they leaped on o fell upon the money
* * *

abalanzarse (conjugate abalanzarse) verbo pronominal:
se abalanzaron hacia las salidas they rushed toward(s) the exits;

abalanzarse sobre algn/algo to leap on sb/sth
■abalanzarse verbo reflexivo to rush towards
abalanzarse hacia la puerta, to rush towards the door
el gato se abalanzó sobre el ratón, the cat pounced on the mouse
tenían tanta hambre que se abalanzaron sobre la comida, they were so hungry that they clambered over themselves to get at the food

'abalanzarse' also found in these entries:
Spanish:
lanzar
English:
lunge
- pounce
- spring
* * *
vpr
1. [lanzarse] to rush, to hurl oneself;
me abalancé hacia la salida I rushed towards the exit;
el policía se abalanzó sobre el atracador the policeman pounced on the robber;
los niños se abalanzaron sobre la comida the children fell upon the food
2. [precipitarse] to rush in;
no te abalances, piensa antes de actuar don't just rush in, think before doing anything
* * *
abalanzarse
v/r rush o
surge forward;
abalanzarse sobre algo/alguien leap o pounce on sth/s.o.
* * *
abalanzarse {21} vr
: to hurl oneself, to rush
* * *
abalanzarse vb
1. (tirarse) to leap [pt. & pp. leapt] / to pounce
el tigre se abalanzó sobre su presa the tiger pounced on its prey
2. (precipitarse) to rush
todos se abalanzaron hacia la salida everybody rushed towards the exit

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • abalanzarse — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: abalanzarse abalanzando abalanzado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me abalanzo te abalanzas se… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abalanzarse — verbo pronominal 1. Dirigirse (una persona, un animal o una cosa) hacia [una persona, un animal o una cosa] con rapidez o violencia: Me abalancé hacia la ventana. Se abalanzó sobre el contrario …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abalanzarse — {{#}}{{LM A00027}}{{〓}} {{ConjA00027}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00028}} {{[}}abalanzarse{{]}} ‹a·ba·lan·zar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Lanzarse o arrojarse hacia algo: • El leopardo se abalanzó sobre su presa.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La z… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abalanzarse — rural. Encabritarse un caballo/ / pop. Ir una persona contra otra …   Diccionario Lunfardo

  • abalanzarse — abalanzar(se) ‘Lanzar(se) con ímpetu hacia delante’. Es raro su uso como transitivo: «Stalin había cursado órdenes muy severas para tener listo el ejército soviético, con objeto de abalanzarlo sobre Alemania» (Val Hendaya [Esp. 1981]). Lo normal… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abalanzarse — pronominal arrojarse, lanzarse, precipitarse, acometer, arremeter*, atacar, embestir. * * * Sinónimos: ■ arremeter, arrojarse, lanzarse, echarse, tirarse, atacar, acometer, embestir Antónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • calar — I (Derivado de cal.) ► adjetivo 1 Que tiene cal: ■ terreno calar. SINÓNIMO calizo ► sustantivo masculino 2 GEOLOGÍA Sitio donde abunda la piedra caliza. II (Del bajo lat. calare, hacer bajar < gr. khalao, soltar.) ► …   Enciclopedia Universal

  • tirar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida con la mano: ■ tiró el papel al suelo. SINÓNIMO arrojar 2 Lanzar una cosa contra una persona o hacia una dirección determinada: ■ tiró una piedra contra el cristal. SINÓNIMO arrojar 3 Hacer …   Enciclopedia Universal

  • arremeter — transitivo y pronominal agredir, atacar, acometer*, embestir, asaltar, abalanzarse, arrojarse, lanzarse, precipitarse. ≠ detener, apartar, huir, defender, resistir. Arremeter sugier …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • arrojar — (Del bajo lat. rotulare, echar a rodar < rotare, rodar.) ► verbo transitivo 1 Lanzar con violencia una cosa de modo que recorra cierta distancia: ■ el público arrojó tomates al cantante. SINÓNIMO tirar 2 Echar o dejar caer una cosa en un lugar …   Enciclopedia Universal

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.